Quenya Archives:
Artigo sobre Quenya na Wikipédia
Eu passei uma hora e pouco da minha noite expandindo um tanto o artigo sobre Quenya na Wikipédia em português. Eu agradeceria qualquer crítica, sugestão, ou um bom e wikipediano trabalho conjunto. Para o artigo, clique aqui.
Losse-lóme
Um pequeno projeto natalino do Petri Tikka: Quenya Losse-lómë tulë Mir i milyë endali. Losse-lómë auta Va i sardë sámali. Losse-lómë quilda quanta ómo poic’ alasseo, Losse-lómë yassë lertar nainalar séressë ná. Ar san i aurë alcaressë oia. Inglês Snow night comes Into the many weak hearts. Snow night goes away From the many hard [...]
Compreenda a história do pronome “nós” em élfico
O estudioso Roman Raush escreveu em seu site Sindanórië um artigo chamado Sobre as diferentes formas de “nós” em Eldarin. Quem lê este blog e já estudou o Quenya deve saber que há uma certa razão para estudar as formas da 1ª pessoa do plural em específico, de forma cronológica. Para quem não estudou, eu [...]
Negação em Quenya
Por Bill Welden Texto de Tolkien ©2001 The Tolkien Trust Publicado originalmente no jornal Vinyar Tengwar 42, pp. 32–4. Traduzido com permissão do autor, do editor e da Tolkien Trust. “Q. lá ‘sim’” – J.R.R. Tolkien, lista de vocabulário não-publicada, c. 1960 d.C. “Q. lá ‘não’” – J.R.R. Tolkien, ensaio tardio não-publicado, c. 1970 d.C. [...]
Algumas palavras interessantes do PE17
Estou em casa doente hoje e resolvi dar uma olhada na lista de palavras do PE17 lançada pelo Petri Tikka, que mencionei na última mensagem. Algumas delas me chamaram a atenção: Alamen é uma nova despedida. Alámen é o imperativo dela, e tem o mesmo sentido de namárië. Alla! é uma saudação do tipo “salve!” [...]
Palavras do PE17 e A Finlandecização (hein?) do Quenya
Petri Tikka enviou uma notificação à lista Elfling no último dia 31 avisando sobre duas novidades em seu site, Men Eldalambínen: Lista de palavras do Parma Eldalamberon 17: Tikka já contribui para a lista de palavras do Helge Fauskanger há algum tempo, e essa é a primeira vez que ele lança uma parcela dessa lista [...]
O misterioso pretérito de lanta-
Por Thorsten Renk — mensagem original na lista Elfling. Parcialmente para responder a uma discussão com Didier [Willis] sobre por que eu não torno públicas todas as minhas razões para selecionar uma forma em particular sobre outra, eu decidi escrever um estudo de caso aqui, que talvez ilustre que se eu fosse fazer isso em [...]
Namárië prosaico e a ordem das palavras em Quenya
Eu publiquei há umas semanas atrás sobre a ordem das palavras em Quenya. Eu só queria adicionar que no livro The Road Goes Ever On há uma versão prosaica de Namárië que talvez ajude: Yéni únótime ve aldaron rámar “anos incontáveis como das-árvores asas”. Ter o genitivo antes da palavra com a qual ele se [...]
Tolkien recitando Namárië
Muita gente pergunta como se pronuncia as línguas élficas. Eu acho que a melhor forma de descrever isso é ir direto à fonte: Uma nota importante: essa versão do Namárië não foi a que entrou nem na 1ª edição de O Senhor dos Anéis em 1954, e nem a segunda de 1966 (que é a [...]
Ordem das palavras em Quenya
Uma informação que estava perdida na minha lista de coisas a postar: como ordenar as palavras de uma frase comum em Quenya? Helge Fauskanger há um mês atrás citou Tolkien em PE17:72: [A] ordem normal em Quenya foi verbo primeiro, sujeito, objeto direto, objeto indireto [...] mas a ordem clássica e normal [tardia] era expressada [...]

