<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Estou devendo…</title>
	<atom:link href="http://www.elfico.com.br/estou-devendo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.elfico.com.br/estou-devendo/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=estou-devendo</link>
	<description>Sobre as línguas d&#039;O Senhor dos Anéis</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 01:36:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Por: Saulo "Thorondil" Maia</title>
		<link>http://www.elfico.com.br/estou-devendo/#comment-617</link>
		<dc:creator>Saulo "Thorondil" Maia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 15:59:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elfico.com.br/?p=154#comment-617</guid>
		<description>Olha, primeiramente gostaria parabenizar imensamente o seu blog. Está, além de muito técnico e perfeccionista (isto, para mim, é bom), muito bonito!

Mas, enfim, estou aqui pra lhe oferecer alguma ajuda. Há algum tempo traduzi vários nomes para o Sindarin e disponibilizei nas comunidades que eu freqüentava. Recentemente fiz uma revisão geral e mudei alguns nomes. Caso você queria minha lista, somente pra &quot;aliviar&quot; o trabalho, ou caso queria utilizar de algumas das minhas traduções, posso lhe mandar o arquivo.

Bom, não sei se vai lhe interessar, mas a proposta está feita.
Mais uma vez, MIL parabéns pelo blog!
Não entrei pra área acadêmica de línguas, mas seu blog me agradou demais!

Abraços!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olha, primeiramente gostaria parabenizar imensamente o seu blog. Está, além de muito técnico e perfeccionista (isto, para mim, é bom), muito bonito!</p>
<p>Mas, enfim, estou aqui pra lhe oferecer alguma ajuda. Há algum tempo traduzi vários nomes para o Sindarin e disponibilizei nas comunidades que eu freqüentava. Recentemente fiz uma revisão geral e mudei alguns nomes. Caso você queria minha lista, somente pra &#8220;aliviar&#8221; o trabalho, ou caso queria utilizar de algumas das minhas traduções, posso lhe mandar o arquivo.</p>
<p>Bom, não sei se vai lhe interessar, mas a proposta está feita.<br />
Mais uma vez, MIL parabéns pelo blog!<br />
Não entrei pra área acadêmica de línguas, mas seu blog me agradou demais!</p>
<p>Abraços!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Saulo "Thorondil" Maia</title>
		<link>http://www.elfico.com.br/estou-devendo/#comment-618</link>
		<dc:creator>Saulo "Thorondil" Maia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 15:59:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elfico.com.br/?p=154#comment-618</guid>
		<description>Olha, primeiramente gostaria parabenizar imensamente o seu blog. Está, além de muito técnico e perfeccionista (isto, para mim, é bom), muito bonito!

Mas, enfim, estou aqui pra lhe oferecer alguma ajuda. Há algum tempo traduzi vários nomes para o Sindarin e disponibilizei nas comunidades que eu freqüentava. Recentemente fiz uma revisão geral e mudei alguns nomes. Caso você queria minha lista, somente pra &quot;aliviar&quot; o trabalho, ou caso queria utilizar de algumas das minhas traduções, posso lhe mandar o arquivo.

Bom, não sei se vai lhe interessar, mas a proposta está feita.
Mais uma vez, MIL parabéns pelo blog!
Não entrei pra área acadêmica de línguas, mas seu blog me agradou demais!

Abraços!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olha, primeiramente gostaria parabenizar imensamente o seu blog. Está, além de muito técnico e perfeccionista (isto, para mim, é bom), muito bonito!</p>
<p>Mas, enfim, estou aqui pra lhe oferecer alguma ajuda. Há algum tempo traduzi vários nomes para o Sindarin e disponibilizei nas comunidades que eu freqüentava. Recentemente fiz uma revisão geral e mudei alguns nomes. Caso você queria minha lista, somente pra &#8220;aliviar&#8221; o trabalho, ou caso queria utilizar de algumas das minhas traduções, posso lhe mandar o arquivo.</p>
<p>Bom, não sei se vai lhe interessar, mas a proposta está feita.<br />
Mais uma vez, MIL parabéns pelo blog!<br />
Não entrei pra área acadêmica de línguas, mas seu blog me agradou demais!</p>
<p>Abraços!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

