<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Sobre o nome italiano &#8220;Sellaro&#8221;</title>
	<atom:link href="http://www.elfico.com.br/sobre-o-nome-italiano-sellaro/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.elfico.com.br/sobre-o-nome-italiano-sellaro/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=sobre-o-nome-italiano-sellaro</link>
	<description>Sobre as línguas d&#039;O Senhor dos Anéis</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 01:36:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Por: Slicer</title>
		<link>http://www.elfico.com.br/sobre-o-nome-italiano-sellaro/#comment-540</link>
		<dc:creator>Slicer</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Oct 2007 18:40:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elfico.com.br/?p=66#comment-540</guid>
		<description>Radagasth, eu não irei mais fazer traduções de sobrenomes. Como você pode ver acima, não é um serviço rápido, e é um tanto trabalhoso. Além do mais, esta não é minha área de atuação, então significados de sobrenomes vindo de mim provavelmente serão &quot;achismos&quot; na maior parte dos casos.

O que posso lhe dizer é que &quot;Costa&quot; provavelmente é &lt;strong&gt;Falas&lt;/strong&gt; em Quenya e Sindarin.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Radagasth, eu não irei mais fazer traduções de sobrenomes. Como você pode ver acima, não é um serviço rápido, e é um tanto trabalhoso. Além do mais, esta não é minha área de atuação, então significados de sobrenomes vindo de mim provavelmente serão &#8220;achismos&#8221; na maior parte dos casos.</p>
<p>O que posso lhe dizer é que &#8220;Costa&#8221; provavelmente é <strong>Falas</strong> em Quenya e Sindarin.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Slicer</title>
		<link>http://www.elfico.com.br/sobre-o-nome-italiano-sellaro/#comment-546</link>
		<dc:creator>Slicer</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Oct 2007 18:40:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elfico.com.br/?p=66#comment-546</guid>
		<description>Radagasth, eu não irei mais fazer traduções de sobrenomes. Como você pode ver acima, não é um serviço rápido, e é um tanto trabalhoso. Além do mais, esta não é minha área de atuação, então significados de sobrenomes vindo de mim provavelmente serão &quot;achismos&quot; na maior parte dos casos.

O que posso lhe dizer é que &quot;Costa&quot; provavelmente é &lt;strong&gt;Falas&lt;/strong&gt; em Quenya e Sindarin.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Radagasth, eu não irei mais fazer traduções de sobrenomes. Como você pode ver acima, não é um serviço rápido, e é um tanto trabalhoso. Além do mais, esta não é minha área de atuação, então significados de sobrenomes vindo de mim provavelmente serão &#8220;achismos&#8221; na maior parte dos casos.</p>
<p>O que posso lhe dizer é que &#8220;Costa&#8221; provavelmente é <strong>Falas</strong> em Quenya e Sindarin.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Radagasth</title>
		<link>http://www.elfico.com.br/sobre-o-nome-italiano-sellaro/#comment-539</link>
		<dc:creator>Radagasth</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Oct 2007 07:30:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elfico.com.br/?p=66#comment-539</guid>
		<description>Achei a matéria muito boa, mas queria saber como fica Cabrera e Costa...receio que Costa seja mais fácil....
Desde já agradeço....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Achei a matéria muito boa, mas queria saber como fica Cabrera e Costa&#8230;receio que Costa seja mais fácil&#8230;.<br />
Desde já agradeço&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Radagasth</title>
		<link>http://www.elfico.com.br/sobre-o-nome-italiano-sellaro/#comment-545</link>
		<dc:creator>Radagasth</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Oct 2007 07:30:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elfico.com.br/?p=66#comment-545</guid>
		<description>Achei a matéria muito boa, mas queria saber como fica Cabrera e Costa...receio que Costa seja mais fácil....
Desde já agradeço....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Achei a matéria muito boa, mas queria saber como fica Cabrera e Costa&#8230;receio que Costa seja mais fácil&#8230;.<br />
Desde já agradeço&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Slicer</title>
		<link>http://www.elfico.com.br/sobre-o-nome-italiano-sellaro/#comment-536</link>
		<dc:creator>Slicer</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jul 2007 20:45:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elfico.com.br/?p=66#comment-536</guid>
		<description>Disponha! Obrigado pela inspiração para o post! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Disponha! Obrigado pela inspiração para o post! <img src='http://www.elfico.com.br/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Slicer</title>
		<link>http://www.elfico.com.br/sobre-o-nome-italiano-sellaro/#comment-542</link>
		<dc:creator>Slicer</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jul 2007 20:45:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elfico.com.br/?p=66#comment-542</guid>
		<description>Disponha! Obrigado pela inspiração para o post! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Disponha! Obrigado pela inspiração para o post! <img src='http://www.elfico.com.br/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Aistano Roccoltar</title>
		<link>http://www.elfico.com.br/sobre-o-nome-italiano-sellaro/#comment-535</link>
		<dc:creator>Aistano Roccoltar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jul 2007 19:45:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elfico.com.br/?p=66#comment-535</guid>
		<description>Muitíssimo obrigado, Mestre Slicer! De fato, nunca havia atentado para o fato de que os elfos não selavam seus cavalos e agradeço pela pesquisa! Simplesmente não imagino nenhum outro lugar onde eu pudesse ter acesso a essas informações trazidas de maneira tão clara e simpática! Sinto-me feliz em ter meu nome e sobrenome traduzidos para o quenya de maneira tão competente.

Hantalë, nildo!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muitíssimo obrigado, Mestre Slicer! De fato, nunca havia atentado para o fato de que os elfos não selavam seus cavalos e agradeço pela pesquisa! Simplesmente não imagino nenhum outro lugar onde eu pudesse ter acesso a essas informações trazidas de maneira tão clara e simpática! Sinto-me feliz em ter meu nome e sobrenome traduzidos para o quenya de maneira tão competente.</p>
<p>Hantalë, nildo!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Aistano Roccoltar</title>
		<link>http://www.elfico.com.br/sobre-o-nome-italiano-sellaro/#comment-541</link>
		<dc:creator>Aistano Roccoltar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jul 2007 19:45:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elfico.com.br/?p=66#comment-541</guid>
		<description>Muitíssimo obrigado, Mestre Slicer! De fato, nunca havia atentado para o fato de que os elfos não selavam seus cavalos e agradeço pela pesquisa! Simplesmente não imagino nenhum outro lugar onde eu pudesse ter acesso a essas informações trazidas de maneira tão clara e simpática! Sinto-me feliz em ter meu nome e sobrenome traduzidos para o quenya de maneira tão competente.

Hantalë, nildo!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muitíssimo obrigado, Mestre Slicer! De fato, nunca havia atentado para o fato de que os elfos não selavam seus cavalos e agradeço pela pesquisa! Simplesmente não imagino nenhum outro lugar onde eu pudesse ter acesso a essas informações trazidas de maneira tão clara e simpática! Sinto-me feliz em ter meu nome e sobrenome traduzidos para o quenya de maneira tão competente.</p>
<p>Hantalë, nildo!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Slicer</title>
		<link>http://www.elfico.com.br/sobre-o-nome-italiano-sellaro/#comment-538</link>
		<dc:creator>Slicer</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jun 2007 09:27:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elfico.com.br/?p=66#comment-538</guid>
		<description>Guimarães, não consegui encontrar uma fonte que corroborasse com a teoria de que seu sobrenome signifique &quot;criador de cavalos&quot;. A não ser que você possa me dar o nome de uma fonte que corrobore com essa teoria e, de preferência, cite ela por completo aqui (para que eu possa saber se ela é confiável ou não), não posso concordar em traduzir o seu sobrenome.

Contudo, o seu primeiro nome pode ser verificado em &lt;a href=&quot;http://slicer.neosys.com.br/blog/nome-elfico/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Nomes em Élfico&lt;/a&gt;, pois para esses eu tenho maneiras de verificar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Guimarães, não consegui encontrar uma fonte que corroborasse com a teoria de que seu sobrenome signifique &#8220;criador de cavalos&#8221;. A não ser que você possa me dar o nome de uma fonte que corrobore com essa teoria e, de preferência, cite ela por completo aqui (para que eu possa saber se ela é confiável ou não), não posso concordar em traduzir o seu sobrenome.</p>
<p>Contudo, o seu primeiro nome pode ser verificado em <a href="http://slicer.neosys.com.br/blog/nome-elfico/" rel="nofollow">Nomes em Élfico</a>, pois para esses eu tenho maneiras de verificar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Slicer</title>
		<link>http://www.elfico.com.br/sobre-o-nome-italiano-sellaro/#comment-544</link>
		<dc:creator>Slicer</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jun 2007 09:27:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elfico.com.br/?p=66#comment-544</guid>
		<description>Guimarães, não consegui encontrar uma fonte que corroborasse com a teoria de que seu sobrenome signifique &quot;criador de cavalos&quot;. A não ser que você possa me dar o nome de uma fonte que corrobore com essa teoria e, de preferência, cite ela por completo aqui (para que eu possa saber se ela é confiável ou não), não posso concordar em traduzir o seu sobrenome.

Contudo, o seu primeiro nome pode ser verificado em &lt;a href=&quot;http://slicer.neosys.com.br/blog/nome-elfico/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Nomes em Élfico&lt;/a&gt;, pois para esses eu tenho maneiras de verificar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Guimarães, não consegui encontrar uma fonte que corroborasse com a teoria de que seu sobrenome signifique &#8220;criador de cavalos&#8221;. A não ser que você possa me dar o nome de uma fonte que corrobore com essa teoria e, de preferência, cite ela por completo aqui (para que eu possa saber se ela é confiável ou não), não posso concordar em traduzir o seu sobrenome.</p>
<p>Contudo, o seu primeiro nome pode ser verificado em <a href="http://slicer.neosys.com.br/blog/nome-elfico/" rel="nofollow">Nomes em Élfico</a>, pois para esses eu tenho maneiras de verificar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

