Tássia, Nerildo, Calvin, Frederico, Wagner

Mais cinco nomes pedidos durante o AnimeXtreme 2008. Lembrando sempre que ortografia portuguesa não faz diferença alguma nos nomes em élfico. “Wagner” e “Vagner” não são nomes diferentes, por exemplo.

  • Tássia: Eu acho que o seu nome possa vir de “Anastácia”. Se for isto mesmo, é a versão grega de Renata. Clique aqui para ver seu nome.
  • Nerildo: Não consegui encontrar o significado de seu nome. Desculpe.
  • Calvin: Vem do francês Chauvin “careca”. Só possuo a tradução em Sindarin (a língua do Legolas): Rûdh. Por enquanto eu não tenho uma raiz para reconstruir na outra línga, o Quenya.
  • Frederico: Significa “comandante pacífico”. Q. Sérecáno, S. Sidhar (o S. Sidhgon ficaria estranho, mas os elementos são os mesmos).
  • Wagner: Significa “construtor de vagões”, como de carroças. Eu não consegui algo que ficasse realmente bom para a tradução. O mais próximo seria Q. Samno, S. Thavron, que significam “artesão, construtor”.

Novamente créditos à Behind the Name pelos significados dos nomes.

2 comentários sobre “Tássia, Nerildo, Calvin, Frederico, Wagner

Deixe uma resposta